Xi diz que China saúda a Guiné Equatorial a juntar-se à Iniciativa de Desenvolvimento Global

2021-10-28 11:01:35丨portuguese.xinhuanet.com
本文来源:http://www.bo665.com/www_cnmo_com/

申博管理网登入,  此外,他还表示,俄罗斯应该先发制人地应对来自外部的经济风险,回应措施应该是加强本国经济潜力。中国驻巴使馆将积极协助遇难者家属做好有关善后工作。仲量联行研究部主管马安平向《21世纪经济报道》记者透露。国家统计局公布的10月70城房价数据明显降温,北京、天津等城市新建商品住宅价格还出现环比下降的迹象。

映后,有观众表示:“战争戏实在是太精彩,不忍移开视线”“让人看到真正的勇气和英雄,故事很美妙”。  这让我们踢起来尤为的困难。到2050年,中国预测老年人口(3.488亿)将大致相当于日本、埃及、德国和澳大利亚的预测人口总和。不过高山担心,现在年薪不错,单干万一拉不到客户怎么办?你也知道日本是个注重信誉度的国家,大家都愿意找大公司,谁找个体户啊?

11时30分许,身着白色唐装的程幼泽走出监区后,多人簇拥其身后,有着黑衣的男子列队道路两旁,并燃放礼花炮、鞭炮迎接。本一家很快收到了100多个爱心包裹,暂时缓解了爸爸的燃眉之急。医疗器械背后的黑色产业链除逐渐浮出水面。3行为干预治疗通过养成良好习惯辅助瘦身。

Beijing, 27 out (Xinhua) -- O presidente chinês, Xi Jinping, disse nesta quarta-feira que a China dá as boas-vindas à Guiné Equatorial para juntar-se à Iniciativa de Desenvolvimento Global.

Em uma conversa por telefone com o presidente guinéu-equatoriano Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Xi disse que seu país está disposto a trabalhar com a Guiné Equatorial e outros países africanos para promover o desenvolvimento sustentável e comum dos países em desenvolvimento.

Xi observou que, nos últimos anos, as rela??es China-Guiné Equatorial mantiveram um alto nível de desenvolvimento, com a confian?a mútua política mantendo-se sólida e com resultados frutíferos da coopera??o prática.

A China, disse ele, aprecia muito o forte apoio da Guiné Equatorial em quest?es relacionadas a Taiwan, Hong Kong, Xinjiang e direitos humanos, entre outras.

Ele acrescentou que seu país apoiará firmemente, como sempre, a Guiné Equatorial na salvaguarda de sua soberania nacional e na explora??o independente de seu próprio caminho de desenvolvimento, e se esfor?ará por mais resultados frutíferos na coopera??o amigável bilateral em vários campos, de modo a criar mais benefícios para os povos de ambos os países.

A China, disse ele, continuará a fornecer assistência vacinal para a luta da Guiné Equatorial contra a pandemia da COVID-19, aprofundar a coopera??o médica e sanitária bilateral e expandir a coopera??o em vários campos no ambito da Iniciativa do Cintur?o e Rota.

O lado chinês está disposto a continuar a fornecer tanto apoio quanto sua capacidade permitir para o desenvolvimento econ?mico e social da Guiné Equatorial, acrescentou.

Observando que o mundo está passando por profundas mudan?as n?o vistas em um século a um ritmo mais acelerado, Xi enfatizou que a China e a áfrica devem continuar a consolidar a solidariedade, fortalecer a coordena??o e o apoio mútuo, e salvaguardar a equidade e a justi?a internacionais, bem como os interesses comuns dos países em desenvolvimento.

A China, acrescentou, está disposta a trabalhar com os países africanos para fazer da próxima sess?o do Fórum de Coopera??o China-áfrica (FOCAC, em inglês) um sucesso, de modo a tra?ar o curso para a futura coopera??o China-áfrica e abrir novas perspectivas para as rela??es China-áfrica.

Por sua parte, Obiang estendeu sinceras felicita??es pelo centenário do Partido Comunista da China e pelo 72o aniversário da funda??o da República Popular da China.

Notando que este ano também marca o 50o aniversário do envio da primeira equipe médica da China para a Guiné Equatorial, ele disse que as equipes médicas chinesas fizeram contribui??es importantes para melhorar a capacidade de assistência médica de seu país e proteger a saúde de seu povo, acrescentando que o governo e a popula??o da Guiné Equatorial têm profunda gratid?o e sempre guardar?o isso em suas memórias.

A Guiné Equatorial, observou, sempre considerou a China como seu parceiro estratégico mais importante, e agradece sinceramente a oferta de assistência valiosa da China, incluindo vacinas contra a COVID-19.

Ele disse que seu país continuará a aderir firmemente à política de Uma Só China, apoiar firmemente as posi??es da China em quest?es relativas aos principais interesses chineses e defender firmemente o multilateralismo.

A Guiné Equatorial, afirmou, apoia e participará ativamente da Iniciativa do Cintur?o e Rota e da Iniciativa de Desenvolvimento Global, e está pronta a trabalhar com a China para melhorar a coopera??o bilateral em várias áreas, bem como a coopera??o no quadro do FOCAC.

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugest?es para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 0086-10-8805-0795

Email: 申博管理网登入portuguese@xinhuanet.com

010020071380000000000000011100001310274843
申博138游戏直营网 申博娱乐城直营网 申博138娱乐 www.51tyc.com 申博sunbet菲律宾官网 申博官网开户
申博现金直营网 菲律宾申博娱乐官网 www.183msc.com 申博开户直营网 www.88tyc.com 申博线路检测中心
太阳城申博娱乐直营网 电子游戏支付宝充值 新版申博直营网 申博游戏手机版登入 申博太阳城官方现金直营网 www.22sbc.com