腾龙游戏总公司:behind time和behind the times的区别 你知道吗?

behind time和behind the times的区别 你知道吗?
2018年09月22日 06:32 申博管理网登入
本文来源:http://www.bo665.com/www_onlylady_com/

申博管理网登入,此种用户获取成本虽低,却造成大量影子会员、僵尸会员。  始作俑者接受内部处理,挨了记“双停”的家法板子;而作为受害人的女下属,不仅被确认只是临时员工,而且已于11月离职。”李毅(化名)是上地一家IT公司的员工,因为交通便利,选择在永丰屯租住,他对被如此“疏解”表示不满。虽说“初步确认两人之间的行为只局限在手机上,并没有产生实质性的关系”,但并不影响这种违法行为的成立。

2016.1-2016.5部分房企与险企大宗交易项目数据来源:戴德梁行不同于一般的买房行为,“海外置业”是一种客群固定、目的多样的投资方式。村民们把扩建宅基地的自建房,看作是另一个“商机”。6月14日,深圳市住建局发布声明称,涉及此类情况的申购家庭共计9户,“均为申请家庭在填报信息时,将其作为共同申请人的未成年子女‘人才类型栏’填报为‘后备级人才’或‘杰出人才’”。  《指引》条款中强化了外包业务的独立性要求,规定其应采取有效的内控与隔离措施保证外包业务独立运营,防范利益冲突和输送。

可以说,政策收紧,离婚人数会出现上涨;反之则正常。近年来,许多促进民间投资的政策存在“落地难”的现实困境等,也影响到民间投资行为。  “老人送到医院后经检查,全身多处软组织挫伤,头部脑震荡。这些长期考量以往多存在于学术研究之中,但最近几年越来越多地受到政策制定者的关注。

  英语中有很多单词或词组长得很相似,

  但意思却是大不相同。

  但这些词却让

  众多刚接触英语

  或是正在努力学习英语的小伙伴们

  很是头疼~

  今天我们就一起来学习一组容易混淆的词组

  “behind time”和“behind the times”的不同以及用法~

behind time

  behind time

behind time

  behind time

  迟到

  This phrase refers to the behavior which is late to arrive or to do the things as the agreement。

  这个词组指的是比约定的时间晚到或是迟于约定做某事

  He is a little behind time this time。

  他这次迟到了一会儿。

  The train was behind time。

  火车晚点了。

  behind the times

behind the times

  behind the times

  落伍,落后于时代

  This phrase refers to people or things that fall behind the development of the times and become outdated。

  这个词组指的是人或事物落后于时代发展的潮流,变得落伍。

  His views of people‘s job are behind the times。

  他对工作的看法很落伍。

  His way of learning English is a little behind the times。

  他学英语的方法有点落伍。

  最后再总结一下~

  “behind time”是“迟到、延后某事”;

  而“behind the times”则是“落伍,落后于时代”的意思

  来源:口袋英语精选微信公众账号

  责任编辑:陈熙

英语词组